Go Lyrics Main Page  |   Go Main Page

      Şarkı Sözleri Sayfasına Dön  |   Ana Sayfaya Dön

30 seconds to Mars

İngilizce sözler http://www.jaredleto-germany.de/ sitesinden alınmıştır.

A Beautiful Lie

01. Attack
02. A Beautiful Lie
03. The Kill
04. Was It A Dream?
05. The Fantasy
06. Savior
07. From Yesterday
08. The Story
09. R-Evolve
10. A Modern Myth
11. Praying For A Riot
12. Battle Of One
13. Hunter
30 Seconds to Mars (2002-2005)

01. Capricorn (A Brand New Name)
02. Edge of the Earth.
03. Fallen
04. Oblivion
05. Buddha For Mary
06. Echelon
07. Welcome To The Universe
08. The Mission
09. End Of The Beginning
10. 93 Million Miles
11. Year Zero
12. The Struggle (Hidden Track)

 

Attack
Saldırı
A Beautiful Lie, Written by / Yazan Jared Leto

I won't suffer, be broken, get tired, or wasted, surrender to nothing
I'll give up what I
Started and stop this, from end to beginning
A new day is calling, and I am finally free

Run away, run away
I'll attack
Run away, run away
Go chase yourself
Run away, run away, now
I'll attack, I'll attack, I'll a...whoaa!

I would've kept you, forever, but we had to sever
It ended for both of us, faster than a
Kill off this thinking, it's starting to sink in
I'm losing control now
And without you I can finally see

Run away, run away
I'll attack
Run away, run away
Go chase yourself
Run away, run away, now
I'll attack, I'll attack, I'll a...whoaa!

Your promises
They look like lies
Your honesty, like a back that hides a knife (knife)
I promise you (promise you)
I promise you (promise...)
I am finally free

Run away, run away
I'll attack
Run away, run away
Go chase yourself
Run away, run away, now
I'll attack, I'll attack, I'll attack, I will attack

Run away, I'll attack, I will attack
Run away, I'll attack, I will attack
Run away, I'll attack, I will attack
Run away, I'll attack, I'll attack, I'll a..whoaa!

Your promises (promises)
I promise you (promise you)
I promise you (promise you, promise you)

Acı çekmeyeceğim, kırılmayacağım, yorulmayacağım ya da tükenmeyeceğim, hiç bir şeye teslim olmayacağım
Vazgeçeceğim
Başladığıma ve bitireceğim bunu, sondan başa
Yeni bir gün çağırıyor ve ben özgürüm sonunda

Kaç, kaç
Saldıracağım
Kaç, kaç
Git kendini kovala
Kaç, kaç, şimdi
Saldıracağım, saldıracağım, Sa… whoaa!

Seni bırakmamalıydım, sonsuza dek ama ayrılmak zorundaydık
İkimiz içinde bitti, çok daha çabuk
Yok et bu düşünceyi, batmaya başlıyor
Kontrolü kaybediyorum artık
Ve sensiz görebiliyorum sonunda

Kaç, kaç
Saldıracağım
Kaç, kaç
Git kendini kovala
Kaç, kaç, şimdi
Saldıracağım, saldıracağım, Sa… whoaa!

Sözlerin
Yalan gibiler
Dürüstlüğün, bir bıçağı saklayan arkası gibi (bıçak)
Sana söz veriyorum (sana söz)
Sana söz veriyorum (söz...)
Özgürüm sonunda

Kaç, kaç
Saldıracağım
Kaç, kaç
Git kendini kovala
Kaç, kaç, şimdi
Saldıracağım, saldıracağım, saldıracağım, saldıracağım

Kaç, saldıracağım, saldıracağım
Kaç, saldıracağım, saldıracağım
Kaç, saldıracağım, saldıracağım
Kaç, saldıracağım, saldıracağım, sa...whoaa!

Verdiğin sözler (sözler)
Sana söz veriyorum (sana söz)
Sana söz veriyorum (sana söz, sana söz)

A Beutiful Lie
Güzel Bir Yalan
A Beautiful Lie, Written by / Yazan Jared Leto

Lie awake in bed at night
And think about your life
Do you want to be different? (different...)
Try to let go of the truth
The battles of your youth
Cause this is just a game

It's a beautiful lie
It's the perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful it makes me...

It's time to forget about the past
To wash away what happened last (happened last)
Hide behind an empty face
Don't ask too much, just say
Cause this is just a game

It's a beautiful lie
It's the perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful lie makes me...

... beautiful

Everyone's looking at me
I'm running 'round in circles, baby
A quiet desperation's building higher
I've got to remember this is just a game

Lie...So beautiful, beautiful...

It's a beautiful lie
It's a beautiful lie
It's a beautiful lie

It's a beautiful lie
It's the perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful lie makes me...

Uyanık uzan yatağında gece
Ve düşün hayatını
Farklı olmak istiyor musun? (farklı...)
Doğruyu bırakmaya çalış
Gençliğinin kavgaları
Çünkü bu sadece bir oyun

Güzel bir yalan
Mükemmel bir inkar
İnanmak için güzel bir yalan
Çok güzel, beni güzelleştiren...

Geçmişi unutma zamanı
En son olanları silme (En son olanları)
Boş suratının arkasına saklan
Çok soru sorma, sadece söyle
Çünkü bu sadece bir oyun

Güzel bir yalan
Mükemmel bir inkar
İnanmak için güzel bir yalan
Çok güzel, beni güzelleştiren...

... güzel

Herkes bana bakıyor
Daireler çizip duruyorum, bebek
Daha da yükseliyor sessiz bir çaresizlik
Hatırlamalıyım bu sadece bir oyun

Yalan...çok güzel, güzel...

Güzel bir yalan
Güzel bir yalan
Güzel bir yalan

Güzel bir yalan
Mükemmel bir inkar
İnanmak için güzel bir yalan
Çok güzel, beni güzelleştiren...

The Kill
Öldürme
A Beautiful Lie, Written by / Yazan Jared Leto

What if I wanted to break
Laugh it all off in your
Face
What would you do?

What if I fell to the floor
Couldn't tell this anymore
What would you do, do, do?

Come
Break me down
Bury me, bury me, I am finished with you!

What if I wanted to fight
Beg for the rest of my life
What would you do? (do...)
You say you wanted more, what are you waiting for, I'm not running from you (from you...)

Come
Break me down
Bury me, bury me, I am finished with you
Look in my eyes
You're killing me, killing me, all I wanted was you!

I tried to be someone else
But nothing seemed to change, I know now
This is who I really am inside
Finally found myself
Fighting for a chance, I know now
This is who I really am!

Come
Break me down
Bury me, bury me, I am finished with you, you, you!
Look in my eyes
You're killing me, killing me
All I wanted was you
Come
Break me down
Break me down
Break me down!

(You say you wanted more)
What if I wanted to break?
(What are you waiting for, I'm not running from you...)
What if I...

Ya tükenmek istediysem
Gülmeyi her şeyi
Yüzüne
Ne yapardın?

Ya yere düşseydim
Bunu anlatamam artık
Ne yapardın? ne? ne?

Gel
Bitir beni
Göm beni, göm beni, Seninle işim bitti!

Ya dövüşmek isteseydim
Hayatımın sonuna dek yalvarmak
Ne yapardın? (ne...)
Daha fazlasını istediğini söyledin, daha neyi bekliyorsun, senden kaçmıyorum (senden...)

Gel
Bitir beni
Göm beni, göm beni, seninle işim bitti
Gözlerimin içine bak
Beni öldürüyorsun, öldürüyorsun, tek istediğim sendin!

Bir başkası olmayı denedim
ama hiçbir şey değişmedi gibi, biliyorum şimdi
Bu, gerçek benim içimde
Sonunda buldum kendimi
Bir şans için dövüşmek, biliyorum şimdi
Bu, gerçek benim!

Gel
Bitir beni
Göm beni, göm beni, seninle işim bitti, seninle, seninle!
Gözlerimin içine bak
Beni öldürüyorsun, öldürüyorsun
Tek istediğim sendin
Gel
Bitir beni
Bitir beni
Bitir beni!

(Daha fazlasını istediğini söyledin)
Ya tükenmek istediysem?
(Daha neyi bekliyorsun, senden kaçmıyorum)
Ya ben...

Was It A Dream?
Bir Rüya mıydı?
A Beautiful Lie, Yazan/ wirtten by Jared Leto

If this is where I'll hide
It was built deep inside
Yeah I'm a selfish bastard but at least I'm not alone

My intentions never change
What I want still stays the same
And I know what I should do, it's time to set myself on fire

Was it a dream?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves it, a photograph of you and I

Your reflection I've erased
Like a thousand burned out yesterdays
Believe me when I say goodbye forever is for good

Was it a dream?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves it, a photograph of you and I (photograph of you and I)

Was it a dream?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves it, a photograph of you and I (photograph of you and I)
Was it a dream?
Was it a dream?
Is this the only evidence that proves it, a photograph of you and I
A photograph of you and I
A photograph of you and I in love

Eğer saklanacağım yer buysa
Ta derinlerde kuruldu
Evet ben bencil bir hergeleyim ama en azından yalnız değilim

Niyetlerim hiç değişmez
İstedğim hep aynı kalmak
Ve ne yapmam gerektiğini biliyorum, kendimi ateşe verme zamanı

Bir rüya mıydı?
Bir rüya mıydı?
Kanıtlayan tek delil bu mu, seninle benim bir fotoğrafımız?

Hayalin sildiğim
Binlerce yanmış bitmiş dün gibi
İnan bana hoşçakal sonsuza kadar dediğimde bu en iyisi için

Bir rüya mıydı?
Bir rüya mıydı?
Kanıtlayan tek delil bu mu, seninle benim bir fotoğrafımız (seninle benim bir fotoğrafımız)

Bir rüya mıydı?
Bir rüya mıydı?
Kanıtlayan tek delil bu mu, seninle benim bir fotoğrafımız (seninle benim bir fotoğrafımız)
Bir rüya mıydı?
Bir rüya mıydı?
Kanıtlayan tek delil bu mu, seninle benim bir fotoğrafımız
Seninle benim bir fotoğrafımız
Seninle benim aşık bir fotoğrafımız

The Fantasy
Hayal
A Beautiful Lie, Yazan/ wirtten by Jared Leto

With the lights out it's a little less dangerous, even with a stranger, never gets painless, don't be afraid (afraid...)

Every time I think I'm gonna change it (think I'm gonna change it...)
It's driving me (driving me)... insane (insane)

Do you live, do you die, do you bleed
For the fantasy, in your mind, through your eyes, do you see
It's the fantasy

Maybe tonight we can forget about it all (forget about it all...)
It could be just... like
Heaven
I am a machine
No longer living, just a shell of what I dreamed

Do you live, do you die, do you bleed
For the fantasy, in your mind, through your eyes, do you see
It's the fantasy
Say it, say it, say what you believe
Say it, say it to me

Do you live, do you die, do you bleed
For the fantasy
Automatic, I imagine, I believe

Do you live...
Do you die
Do you bleed
For the fantasy

Do you live, do you die, do you bleed
For the fantasy
In your mind, through your eyes, do you see
It's the fantasy
Automatic, I imagine, I believe
Automatic, I imagine, I believe

Say it, say it, say what you believe
Say it, say it to me
Say it, say it, say what you believe
Say it, say it to me
Automatic, I imagine, I believe
I believe...

Işıklar sönükken daha az tehlikeli, bir yabancıyla bile, asla acısız olmaz, korkma (korkma...)

Her defasında değiştireceğimi düşünürüm (Değiştireceğimi düşünürüm...)
Beni (beni)... delirtiyor (delirtiyor)

Yaşıyor musun, ölüyor musun, kanıyor musun
Hayal için, aklında, gözlerinden, görüyor musun
Hayal bu

Belki bu gece unutabiliriz hepsini (unutabiliriz hepsini...)
Sadece olabilir... gibi
Cennet
Ben bir makineyim
Artık yaşamayan, sadece bir kabuk o düşlediğim

Yaşıyor musun, ölüyor musun, kanıyor musun
Hayal için, aklında, gözlerinden, görüyor musun
Hayal bu
Söyle, söyle, söyle neye inandığını
Söyle, söyle bana

Yaşıyor musun, ölüyor musun, kanıyor musun
Hayal için
Otomatik, hayal ediyorum, inanıyorum

Yaşıyor musun...
Ölüyor musun
Kanıyor musun
Hayal için

Yaşıyor musun, ölüyor musun, kanıyor musun
Hayal için
Aklında, gözlerinden, görüyor musun
Hayal bu
Otomatik, hayal ediyorum, inanıyorum
Otomatik, hayal ediyorum, inanıyorum

Söyle, söyle, söyle neye inandığını
Söyle, söyle bana
Söyle, söyle, söyle neye inandığını
Söyle, söyle bana
Otomatik, hayal ediyorum, inanıyorum
İnanıyorum...

Savior
Kurtarıcı
A Beautiful Lie, Written by / Yazan Jared Leto

Until you crash
Until you burn
Until you lie
Until you learn
Until you see
Until you believe

Until you fight
Until you fall
Until the end of everything at all
Until you die
Until you're alive

Don't save me, don't save me, cause I don't care
Don't save me, don't save me, cause... I don't care

Until you give
Until you've used
Until you've lost, until you lose
Until you see, how could you believe?

Until you've lived a thousand times
Until you've seen the other side
This is my chance, this is my chance

Don't save me, don't save me, cause I don't care
Don't save me, don't save me, cause... I don't care

Until the truth becomes a lie
Until you change, until you deny
Until you believe

This is my chance, this is my chance
I'll take it now because I can
This is my chance, I want it now!

Don't save me, don't save me, cause I don't care
Don't save me, don't save me, cause... I don't care

Save me, save me, save me, save me, save me, save me
I don't care!

Sen çarpana kadar
Yanana kadar
Yalan söyleyene kadar
Öğrenene kadar
Görene kadar
İnana kadar

Dövüşene kadar
Düşene kadar
her şeyin sonunda kadar
Ölene kadar
Hayatta olana kadar

Kurtarma beni, kurtarma beni, çünkü umrumda bile değil
Kurtarma beni, kurtarma beni, çünkü... umrumda bile değil

Verene kadar
Kullanılana kadar
Kaybetmiş olana kadar, kaybedene kadar
Görene kadar, nasıl inanabildin?

Binlerce kez yaşamış olana kadar
Diğer tarafı görene kadar
Bu benim şansım, bu benim şansım

Kurtarma beni, kurtarma beni, çünkü umrumda bile değil
Kurtarma beni, kurtarma beni, çünkü... umrumda bile değil

Doğru yalan olana kadar
Sen değişine kadar, inkâr edene kadar
İnana kadar

Bu benim şansım, bu benim şansım
Şimdi alacağım çünkü yapabilirim
Bu benim şansım, şimdi istiyorum!

Kurtarma beni, kurtarma beni, çünkü umrumda bile değil
Kurtarma beni, kurtarma beni, çünkü... umrumda bile değil

Kurtar beni, kurtar beni, kurtar beni, kurtar beni, kurtar beni, kurtar beni
Umrumda bile değil!

From Yesterday
Dünden
A Beautiful Lie, Written by / Yazan Jared Leto

He's a stranger to some, and a vision to none, he can never get enough, get enough for the one
For a fortune he'd quit, but it's hard to admit, how it ends and begins, on his face is a map of the world
A map of the world
On his face is a map of the world
A map of the world...

From yesterday, it's coming
From yesterday, the fear
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message here

On a mountain he sits, not of gold but of shit, through the blood he can learn, see the lives that it turn
From the council of one he'll decide when he's done with the innocent, on his face is a map of the world
A map of the world
On his face is a map of the world
A map of the world...

From yesterday, it's coming
From yesterday, the fear
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message, he doesn't want to read the message, he doesn't want to read the message here!

On his face is a map of the world

From yesterday, it's coming
From yesterday, the fear
From yesterday, it calls him
But he doesn't want to read the message here
From yesterday
From yesterday
From yesterday, the fear
From yesterday
From yesterday
But he doesn't want to read the message, he doesn't want to read the message, he doesn't want to read the message here!

O, bazıları için bir yabancı ve bir hayal kimse için, asla yeteri kadar alamaz, birisi için yeteri kadar alamaz
Bir kader için bıraktı ama kabullenmek zor, nasıl başlar ve biter, yüzünde bir dünya haritası
Bir dünya haritası
Yüzünde bir dünya haritası
Bir dünya haritası...

Dünden, geliyor
Dünden, korku
Dünden, onu çağırıyor
Ama o buradaki mesajı almak istemiyor

Bir dağın tepesinde oturur, altından değil ama çöpten, kanla öğrenebilir, dönen hayatları görebilir
Birinin konseyinden karar verir ne zaman işinin bittiğine masumla, yüzünde bir dünya haritası
Bir dünya haritası
Yüzünde bir dünya haritası
Bir dünya haritası...

Dünden, geliyor
Dünden, korku
Dünden, onu çağırıyor
Ama o buradaki mesajı almak istemiyor, o, mesajı almak istemiyor, o buradaki mesajı almak istemiyor!

Yüzünde bir dünya haritası

Dünden, geliyor
Dünden, korku
Dünden, onu çağırıyor
Ama o buradaki mesajı almak istemiyor
From yesterday
Dünden
Dünden, korku
Dünden
Dünden
Ama o buradaki mesajı almak istemiyor, o, mesajı almak istemiyor, o buradaki mesajı almak istemiyor!

The Story
Hikaye
A Beautiful Lie, Written by / Yazan Jared Leto

I've been thinking of everything I used to want to be
I've been thinking of everything of me, of you and me

This is the story of my life
(These are the lies I have created)
This is the story of my life
These are the lies I have created...

I'm in the middle of nothing and that's where I want to be
Well at the bottom of everything I finally start to believe...

This is the story of my life
(These are the lies I have created)
This is the story of my life
These are the lies I have created
I've created!

And I swear to God I'll find myself in the end
And I swear to God I'll find myself in the end
And I swear to God I'll find myself in the end
And I swear to God I'll find myself in the end
In the end
And I swear to God I'll find myself in the end
In the end
In the end
In the end
In the end...

This is the story of my life
(These are the lies I have created)
This is the story of my life
(These are the lies I have created)
This is the story of my life
These are the lies I have created

Olmak istediğim her şeyi düşünüyorum
Benimle ilgili her şeyi düşünüyorum, seni ve beni

Bu hayatımın hikayesi
(Bunlar uydurduğum yalanlar)
Bu hayatımın hikayesi
Bunlar uydurduğum yalanlar...

Hiçin ortasındayım ve orası olmak istediğim yer
Her şeyin dibinde inanmaya başladım sonunda...

Bu hayatımın hikayesi
(Bunlar uydurduğum yalanlar)
Bu hayatımın hikayesi
Bunlar uydurduğum yalanlar...
Uydurduğum

Ve Tanrıya yemin ederim bulacağım kendimi sonunda
Ve Tanrıya yemin ederim bulacağım kendimi sonunda
Ve Tanrıya yemin ederim bulacağım kendimi sonunda
Ve Tanrıya yemin ederim bulacağım kendimi sonunda
Sonunda
Ve Tanrıya yemin ederim bulacağım kendimi sonunda
Sonunda
Sonunda
Sonunda
Sonunda

Bu hayatımın hikayesi
(Bunlar uydurduğum yalanlar)
Bu hayatımın hikayesi
Bunlar uydurduğum yalanlar

R-Evolve

A Beautiful Lie, Written by / Yazan Jared Leto

A revolution has begun today for me inside
The ultimate defence is to pretend
Revolve around yourself just like an ordinary man
The only other option to forget

Does it feel like... we've never been alive?
Does it seem like it's only just begun?

Defy yourself just look inside the wreckage of your past
To lose it all you have to do is lie
The policy is set and we are never turning back
It's time for execution... time to execute
Time for execution
Time to execute!

Does it feel like... we've never been alive?
Does it seem like it's only just begun?
Does it feel like we've never been alive inside?
Does it seem like it's only just begun?
It's only just begun

The evolution is coming
A revolution has begun
(It has begun...)
The evolution is coming
A revolution has... yeah!

The evolution is coming
A revolution has begun
(It has begun...)
The evolution is coming
A revolution has... yeah!

Bir isyan başladı benim için bugün içerde
En iyi savunma yapar görünmek
Kendi çevrende döndur sıradan bir adam gibi
Diğer bir seçenekse unutmak

Hissediliyor mu... sanki hiç yaşamamışız gibi?
Sanki daha şimdi başlamış gibi mi?

Kendine baş eğme sadece bak geçmişin enkazının içine
Hepsini kaybetmek için yapman gereken yalan söylemek
Kural konuldu ve asla geri dönmüyoruz
Şimdi infaz zamanı... infaz etme zamanı
İnfaz zamanı
İnfaz zamanı!

Hissediliyor mu... sanki hiç yaşamamışız gibi?
Sanki daha şimdi başlamış gibi mi?
İçeride hiç yaşamamışız gibi mi?
Sanki daha şimdi başlamış gibi mi?
Daha şimdi başladı

Değişim geliyor
Bir isyan başladı
(Başladı...)
Değişim geliyor
Bir isyan... evet!

Değişim geliyor
Bir isyan başladı
(Başladı...)
Değişim geliyor
Bir isyan... evet!

A Modern Myth
Modern Bir Efsane
A Beautiful Lie, Written by / Yazan Jared Leto

Did we create a modern myth
Did we imagine half of it
Would happen in a thought from now
Save yourself
Save yourself
The secret is out
The secret is out

To buy the truth and sell a lie
The last mistake before you die
So don't forget to breathe tonight
Tonight's the last so say good-bye

The secret is out
The secret is out
The secret is out
The secret is out

Good-bye
Good-bye
Good-bye
Good-bye
Good-bye
Good-bye...

Modern bir efsane mi yarattık
Yarısını hayal mi ettik
bundan sonra bir düşüncede gerçekleşebilir
Kendini kurtar
Kendini kurtar
Sır ortaya çıktı
Sır ortaya çıktı

Doğruyu satın almak ve bir yalanı satmak
Ölmeden önce yapacağın en son hata
O yüzden unutma bu gece nefes almayı
Bu gece son o yüzden hoşçakal de

Sır ortaya çıktı
Sır ortaya çıktı
Sır ortaya çıktı
Sır ortaya çıktı

Hoşçakal
Hoşçakal
Hoşçakal
Hoşçakal
Hoşçakal
Hoşçakal...

Praying for a Riot
Bir İsyan İçin Yakarış
A Beautiful Lie, Written by / Yazan Jared Leto

She walked outside
Among the men
Finally realized...

Two million miles
way was close to her in... side

Can't you see her mind is
broken

Try and believe
Nothing is over

Dışarı çıktı
Adamların arasında
En sonunda anladı…

2 milyon mil
yol yakındı onun yanında

Görmüyor musun aklı karışmış

Dene ve inan
Bitmedi hiçbir şey

Battle of One

A Beautiful Lie, Written by / Yazan Jared Leto Kendi Kavgası

Yeah...
Try and stop me
Try and save me

I want to fall...

Try and cross me
Take me, tease me, I
Want to fall
I want to fall, I want to fall...

Oh...
I want to fall
I want to fall
I want to fall!

Evet...
Dene ve durdur beni
Dene ve kurtar beni

Düşmek istiyorum...

Dene ve geç beni
Al beni, sataş bana, Ben
Düşmek istiyorum
Düşmek istiyorum, Düşmek istiyorum...

Oh...

Düşmek istiyorum
Düşmek istiyorum
Düşmek istiyorum!

Hunter
Avcı
A Beautiful Lie, Written by / Yazan Bjørk

If travel is searching
And home what's been found
I'm not stopping...

I'm going hunting
I'm the hunter
I'll bring back the goods
But I don't know when

I thought I could organize freedom
How American of me
This is soon
You figured it out, didn't you?
You could smell it
So you left me on my own
To complete the mission
Now I'm leaving it all behind

I'm going hunting
I'm the hunter
I'm the hunter
I'm the hunter

You just didn't know me
You just didn't know me
You just didn't know me
You just didn't know me
You just didn't know me

Eğer gezmek aramaksa
ve ev bulunan her neyse
Ben durmuyorum…

Avlanmaya gidiyorum
Ben avcıyım
Ganimetleri geri getireceğim
Ama bilmiyorum ne zaman

Özgürlüğü düzenleyebilirim sandım
Ne Amerikalıyım ama
Bu çok yakın
Farkettin değil mi?
Kokusunu alabiliyordun
Bu yüzden terk ettin beni kendi başıma
Görevi tamamlamaya
Şimdi her şeyi geride bırakıyorum

Avlanmaya gidiyorum
Ben avcıyım
Ben avcıyım
Ben avcıyım

Sen beni tanımıyorsun
Sen beni tanımıyorsun
Sen beni tanımıyorsun
Sen beni tanımıyorsun
Sen beni tanımıyorsun

Capricorn (A Brand New Name)
Oğlak Burcu (Yeni bir İsim)
30 Seconds to Mars, Written by / Yazan Jared Leto

So I run and hide, tell myself I'll start again
With a brand new name, and eyes that see
Into infinity

I will disappear
I told you once and I say it again
I want my message read clear
I'll show you the way,
The way I'm going

So I run and hide, tell myself, I'll start again
With a brand new name, and eyes that see
Into infinity

I was almost there
Just a moment away from becoming unclear
Ever get the feeling you're gone
I'll show you the way,
The way I'm going

So I run and hide, tell myself I'll start again
With a brand new name, and eyes that see
Into infinity
(Into inifinity...)

So I run!
Start again!
With a brand new name
With a brand new name!
So I run (So I run) and hide tell myself I'll start again (Start again)
With a brand new name (With a brand new name) and eyes that see
Into infinity (With a brand new name)
(Into infinity)

I will disappear

Kaçtım ve saklandım, dedim kendi kendime yeniden başlayacağım
yeni bir isimle ve gözlerle gören
Sonsuzluğun içini

Yok olacağım
Demiştim sana bir keresinde ve yine derim
Sözümün doğru anlaşılmasını isterim
Sana yolu göstereceğim,
Gittiğim yolu

Kaçtım ve saklandım, dedim kendi kendime yeniden başlayacağım
yeni bir isimle ve gözlerle gören
Sonsuzluğun içini

Neredeyse oradayım
Bir dakika uzaklıkta anlaşılmaz olmaktan
Hiç gittiğin hissine kapıldığın oldu mu?
Sana yolu göstereceğim
Gittiğim yolu

Kaçtım ve saklandım, dedim kendi kendime yeniden başlayacağım
yeni bir isimle ve gözlerle gören
Sonsuzluğun içini
(Sonsuzluğun içini...)

Kaçtım!
Yeniden başlamak!
Yeni bir isimle
Yeni bir isimle!
Kaçtım (kaçtım) ve sakladım dedim kendi kendime yeniden başlayacağım (yeniden başlamak)
Yeni bir isimle (Yeni bir isimle) ve gözlerle gören
Sonsuzluğun içini (Yeni bir isimle)
(Sonsuzluğun içi)

Yok olacağım

Edge of the Earth
Dünyanın Ucu
30 Seconds to Mars, Written by / Yazan Jared Leto

You know enough to know the way
Six billion people just one name
(I found...)
I found tomorrow in today
Apocalyptic and insane, my dreams will never change

You wanna be the one in control
You wanna be the one who's alive
You wanna be the one who's old
It's not a matter of luck, it's just a matter of time

Stand out on the edge of the earth

Stand out on the edge of the earth
Dive into the center of fate
Walk right inside of the gun
Look into this new future's face

I know you know enough to...
Say
I know you know enough to play
A game...

You wanna be the one in control
You wanna be the one who's alive
You wanna be the one who's old
It's not a matter of luck, it's just a matter of time

Stand out on the edge of the earth
Dive into the center of fate
Walk right inside of the gun
Look into this new future space

Stand out on the edge of the earth
(Stand on the edge of the earth)
Dive into the center of fate
Walk right inside of the gun
Look into this new future's face

Stand out on the edge of the earth

Stand out on the edge... of the earth
Stand out on the edge... (of the earth)
Look into the new future's face
(Stand out on the edge...)
Stand out on the edge of the earth (...of the earth)
Dive into the center of fate
Walk right inside of the gun
Look into the new future's face

Yolu bulabilecek kadar biliyorsun
Altı bilyon insan sadece bir insan
(Buldum...)
Yarını bugünde buldum
Vahiysel ve delice, rüyalarım hiç değişmeyecek

Kontrolü elinde tutan kişi olmak istiyorsun
Yaşayan kişi olmak istiyorsun
Yaşlı olan kişi olmak istiyorsun
Bu şans işi değil, bu sadece bir zaman meselesi

Dünyanın ucunda dur

Dünyanın ucunda dur
Kaderin merkezine dal
Silahın doğruca içine yürü
Bu yeni geleceğin yüzüne bak

Biliyorum söyleyecek kadar bildiğini
Biliyorum oynayacak kadar bildiğini
Bir oyun...

Kontrolü elinde tutan kişi olmak istiyorsun
Yaşayan kişi olmak istiyorsun
Yaşlı olan kişi olmak istiyorsun
Bu şans işi değil, bu sadece bir zaman meselesi

Dünyanın ucunda dur
Kaderin merkezine dal
Silahın doğruca içine yürü
Bu yeni geleceğin yüzüne bak

Dünyanın ucunda dur
(Dünyanın ucunda dur)
Kaderin merkezine dal
Silahın doğruca içine yürü
Bu yeni geleceğin yüzüne bak

Dünyanın ucunda dur

Ucunda dur... dünyanın
Ucunda dur... (dünyanın)
Bu yeni geleceğin yüzüne bak
(Ucunda dur...)
Dünyanın ucunda dur (...dünyanın)
Kaderin merkezine dal
Silahın doğruca içine yürü
Bu yeni geleceğin yüzüne bak

Fallen
Düşmüş
30 Seconds to Mars, Written by / Yazan Jared Leto

Yeah, I've been to Jupiter
And I've fallen through the air
I used to live out... on the moon
But now I'm back here down on earth

Why are you here?
Are you listening?
Can you hear what
I am saying?
I am not here
I'm not listening
I'm in my head
And I'm spinning

Is this who you are?
Some sweet violent urge
A weak fallen man
With the promise of an end?

All the pretty people died
Innocence is out of style
All the whores have... gone away
Now there's nothing left for me
(Now there's nothing...)

Why are you here,
Are you listening?
Can you hear what
I am saying?
I am not here
I'm not listening
I'm in my head
And I'm spinning...

Is this who you are?
Some sweet violent urge
A weak fallen man
With the promise of an end?

Is this who you are?
Some sweet violent urge
A weak fallen man
With the promise of an end?

Evet, Jüpiter'de bulundum
Ve havanın içinden düştüm
Yaşamışlığım var... ayda
Ama şimdi burada dünyadayım yine

Neden buradasın?
Dinliyor musun?
Duyabiliyor musun ne
söylüyorum?
Burada değilim ben
Dinlemiyorum
Ben kendi kafamın içindeyim
Ve dönüyorum

Bu sen misin??
Bir çeşit tatlı sert zorlama
Zayıf düşmüş bir adam
Bir sonun sözüyle?

Tüm hoş insanlar öldü
Masumiyet tarz dışı
Tüm fahişeler… gittiler
Artık benim için hiçbir şey kalmadı
(Şimdi hiçbir şey...)

Neden buradasın,
Dinliyor musun?
Duyabiliyor musun ne
Söylüyorum?
Burada değilim
Dinlemiyorum
Ben kendi kafamın içindeyim
Ve dönüyorum...

Bu sen misin?
Bir çeşit tatlı sert zorlama
Zayıf düşmüş bir adam
Bir sonun sözüyle?

Bu sen misin?
Bir çeşit tatlı sert zorlama
Zayıf düşmüş bir adam
Bir sonun sözüyle?

Oblivion
Unutuş
30 Seconds to Mars, Written by / Yazan Jared Leto

The enemy arrives
Escape into the night
Everybody run now, everybody run now, break into another time
This enemy alive
Divinity defines
Everybody run now, everybody run now, everybody run now, everybody run!

Under the burning sun I take a look around
Imagine if this all came down
I'm waiting for the day to... come

Come with us to the ride
Join in the fight
Everybody run now, everybody run now, break into another time
Unity divides
Division will unite
Everybody run now, everybody run now, everybody run now, everybody run!

Under the burning sun I take a look around
Imagine if this all came down
I'm waiting for the day to... come...
(...down) Under the burning sun (down) I take a look around (down)
Imagine if this all came...

America it's all so beautiful until it comes...
Away

Under the burning sun I take a look around
Imagine if this all came down
Under the burning sun I take a look around
Imagine if this all came down
Under the burning sun (down) I take a look around (down)
Imagine if this all came...

Düşman geldi
Geceye kaç
Herkes koşsun şimdi, herkes koşsun şimdi, başka zamana ayır
Bu düşman canlı
İlahilik tanımlar
Herkes koşsun şimdi, herkes koşsun şimdi, herkes koşsun şimdi, herkes koşsun!

Yanan güneşin altında çevreye bakınırım
Hayal et eğer tüm bunların aşağıya indiğini
Bekliyorum günün… gelmesi için

Bizimle yarışa gel
Kavgaya katıl
Herkes koşsun şimdi, herkes koşsun şimdi, başka zamana ayır
Birlik bölünür
Bölünmeler birleşir
Herkes koşsun şimdi, herkes koşsun şimdi, herkes koşsun şimdi, herkes koşsun!

Yanan güneşin altında çevreye bakınırım
Hayal et eğer tüm bunların aşağıya indiğini
Bekliyorum günün… gelmesi için
(...aşağı) Yanan güneşin altında (aşağı) çevreye bakınırım (aşağı)
Hayal et eğer tüm bunların aşağıya ...

Amerika hepsi çok güzeldi o gelene kadar...
Uzak

Yanan güneşin altında çevreye bakınırım
Hayal et eğer tüm bunların aşağıya indiğini
Yanan güneşin altında çevreye bakınırım
Hayal et eğer tüm bunların aşağıya indiğini
Yanan güneşin altında (aşağı) çevreye bakınırım (aşağı)
Hayal et eğer tüm bunların aşağıya...

Echelon

30 Seconds to Mars, Written by / Yazan Jared Leto

Look at the red red changes in the sky
Look at the separation in the border line
But don't look at everything here inside
And be afraid, afraid to speak your mind

It took a moment before I lost myself (in here)
It took a moment and I could not be found?
Again and again and again and again I see your face in everything
It took a moment the moment it could not be found?
What's with the fascination with the Echelon
What's with the constant questions that you have this time
What's with this circumstancial consequence
Find oversight before this night will ever rise again
It's all you've got inside your head
Better get up and leave instead

It took a moment before I lost myself (in here)
It took a moment and I could not be found?
Again and again and again and again I see your face in everything
It took a moment the moment it could not be found?

To find ourselves lost here within we need the reasons why
So we take this bridge with the other's that will
Thrive in the great divide

Look at the red red changes in the sky...

Again and again and again and again I see your face in everything
Again and again and again and again I see your face in everything

It took a moment before I lost myself (in here)
It took a moment and I could not be found?
Again and again and again and again I see your face in everything
It took a moment the moment it could not be found?

Gökyüzündeki kızıl kızıl değişimlere bak
Sınır çizgideki ayrıma bak
Ama burada içerideki her şeye bakma
Ve kork, aklındakini konuşmaktan kork

Kendimi kaybetmeden önce bir dakika sürdü (burada)
Bir dakika sürdü ve bulunamaz mıyım?
Tekrar ve tekrar ve tekrar ve tekrar her şeyde yüzünü görürüm
Bir dakika sürdü dakika bulunamaz mı?
Nedir cazibeyle kademeyle
Nedir bu sahip olduğun değişmez sorularınla
Nedir bu ayrıntılı sonuç
Yanlışı bul bu gece bir daha hiç yükselmeden önce
Hepsi bu kafanda sahip olduğun
En iyisi kalk ve git sen

Kendimi kaybetmeden önce bir dakika sürdü (burada)
Bir dakika sürdü ve bulunamaz mıyım?
Tekrar ve tekrar ve tekrar ve tekrar her şeyde yüzünü görürüm
Bir dakika sürdü dakika bulunamaz mı?

Burada içte kaybettiğimiz kendimizi bulmak için nedenlere ihtiyacımız var niye
Bu yüzden bu köprüyü diğerlerinin dilekleri ile geçeceğiz
Büyük ayrımda başar

Gökyüzündeki kızıl kızıl değişimlere bak...

Tekrar ve tekrar ve tekrar ve tekrar her şeyde yüzünü görürüm
Tekrar ve tekrar ve tekrar ve tekrar her şeyde yüzünü görürüm

Kendimi kaybetmeden önce bir dakika sürdü (burada)
Bir dakika sürdü ve bulunamaz mıyım?
Tekrar ve tekrar ve tekrar ve tekrar her şeyde yüzünü görürüm
Bir dakika sürdü dakika bulunamaz mı?

Welcome To The Universe
Evrene Hoşgeldin
30 Seconds to Mars, Written by / Yazan Jared Leto

And so the time... has come
It's here
The silence ends, the change is near

You wait in palid slivered sky
Come into the pantheon

Welcome to the universe
Welcome to the universe

If there's a past into the clear
We better take the pace, erase this face, in constant search for everything

You wait in palid slivered sky
Come into the pantheon

Welcome to the universe
Welcome to the universe
Welcome to the universe
Welcome to the universe

A new day has begun
Ve zaman… geldi
Burada
Sessizlik biter, değişim yakın

Kıyılmış gökyüzünde beklersin
Mabede gel

Evrene hoş geldin
Evrene hoş geldin

Eğer açıkta bir geçmiş varsa
Biz en iyisi adımı atalım, bu yüzü silelim, daimi arayış için her şeyi

Kıyılmış gökyüzünde beklersin
Mabede gel

Evrene hoş geldin
Evrene hoş geldin
Evrene hoş geldin
Evrene hoş geldin

Yeni bir gün başladı

The Mission
Görev
30 Seconds to Mars, Written by / Yazan Jared Leto

I open up my head, inside I find another person's mind, I'm gonna take this chance I've got
I'm underlying as we speak, hiding my face among the weak, some say their day is all away

Into the wild
I'm with a mission
Over the hill
Come here with me
Into the wild
(Hey)
Into the wild

High above the serpentine, I cross below the well-worn lines, entangled in a missing memory

I find an oversight, I formed this sword that will give rise to something a new world is here to seize

Into the wild
Into the wild

Into the wild
I'm with a mission
Over the hill
Come here with me

Into the wild
I'm with a mission
Over the hill
Come here with me
(Come here with me)

Into the wild
I'm with a mission
Over the hill
Come here with me
(Come here with me)

Kafamı açtım, içinde başka birinin aklını buldum, sahip olduğum bu şansı değerlendireceğim
Saklanıyorum konuşurken, zayıfların arasında gizliyorum yüzümüI, bazıları günlerinin çok uzak olduğunu söyler

Vahşetin içinde
Bir görevim var
Tepenin üstünde
Gel buraya benimle
Vahşetin içinde
(Hey)
Vahşetin içinde

Serpantinin üzerinde yüksekte, iyi bilinen eskimiş çizgileri geçerim, kaybolmuş bir anıya karışmış
Bir hata bulurum, bir şeyi yükseltecek olan bu kılıcı yaptım yeni dünya ele geçirmek için burada

Vahşetin içinde Vahşetin içinde
Vahşetin içinde
Bir görevim var
Tepenin üstünde
Gel buraya benimle

Vahşetin içinde
Bir görevim var
Tepenin üstünde
Gel buraya benimle
(Gel buraya benimle)

Vahşetin içinde
Bir görevim var
Tepenin üstünde
Gel buraya benimle
(Gel buraya benimle)

End Of The Beginning
Başlangıcın Sonu
30 Seconds to Mars, Written by / Yazan Jared Leto

Here we are searching for a sign
Here we are searching for a sign

It's the end
Here today
But I will build a new beginning
Take some time
Find a place
And I will start my own religion

As the day divides the night, here we are searching for a sign

Watch the men
Multiply
See them ease out of the circle
Watch your friends
Run and hide
Help them fall back in this cycle

How we're searching
You saw what you get if you take what you take look in the eye of the test, it's all because...
Now there's a feeling I get when I look to the left, but it should never be said, start searching for a sign

Can you feel it?
Things are changing, can you see it?
Watch as the world's colliding
Can you see it?
Can you feel it?
Watch as the world's collide, yeah...
Into themselves, collide, yeah...
Into themselves...

Another time, another place
Another time, another place
Some paradigm has shunned the race
Some paradigm has shunned the race

Searching!

You saw what you get if you take what you take, look in the eye of the test, it's all because...
Now there's a feeling I get when I look to the left, but it should never be said, start searching... (searching)
You saw what you get if you take what you take, look in the eye of the test, it's all because...
Now there's a feeling I get when I look to the left, but it should never be said, start searching for a sign!

Burada bir işaret arıyoyuz
Burada bir işaret arıyoruz

Bu son
Bugün burada
Ama yeni bir başlangıç yapacağım
Keyfine bak
Bir yer bul
Ve ben kendi inancımı başlatacağım

Gün geceyi bölerken, burada bir işaret arıyoruz

Adamları izle
Pek çok
Çemberin dışına çıkışlarını gör
Arkadaşlarıni izle
Kaç ve saklan
Yardım et çembere geri dönmelerine

Nasıl arıyoruz
Ne aldığını gördün eğer ne aldığını aldıysan testin gözlerinin içine bak, hepsi çünkü...
Bir duygu var şimdi hissetiğim sola baktığımda, ama asla söylenmemeli, bir işaret aramaya başla

Hissedebiliyor musun?
Bir şeyler değişiyor, görebiliyor musun?
İzle dünya çarpışırken
Görebiliyor musun?
Hissedebiliyor musun?
İzle dünya çarpışırken, evet...
Kendi kendilerine, çarpışma, evet...
Kendi kendilerine...

Başka bir zaman, başka bir yer
Başka bir zaman, başka bir yer
Bazı paradigmler bitirdi türü
Bazı paradigmler bitirdi türü

Aramak!

Ne aldığını gördün eğer ne aldığını aldıysan testin gözlerinin içine bak, hepsi çünkü...
Bir duygu var şimdi hissetiğim sola baktığımda, ama asla söylenmemeli, bir işaret aramaya başla

Ne aldığını gördün eğer ne aldığını aldıysan testin gözlerinin içine bak, hepsi çünkü...
Bir duygu var şimdi hissetiğim sola baktığımda, ama asla söylenmemeli, bir işaret aramaya başla

93 Million Miles
93 Milyon Mil
30 Seconds to Mars, Written by / Yazan Jared Leto

Where does your garden grow?
Tell me the secrets that you know
Another time, another place

Where are the holy ones?
Selling the secret to the sun
Welcome to the universe

Cross the line
Redefine
Lose your mind come crawl inside

Hey! Hey!
What do you got
Doesn't matter to me 'cause I don't want that
I'm not the only one

The unified divide
Among and then deny
Now could you kindly
Cut to the chase

It's like some other song
Pretty but something's always wrong
Show me the secret ancient sign

Cross the line
Redefine
Lose your mind come crawl inside

Hey! Hey!
What do you got
Doesn't matter to me 'cause I don't want that
I'm not the only one

Hey! Hey!
What do you got
Doesn't matter to me 'cause I don't want that
I'm not the only one

See
It's in your eyes
Come break me down
Come break me...

Hey! Hey!
What do you got?
Doesn't matter to me 'cause I don't want that
I'm not the only one

Hey! Hey!
What do you got?
Doesn't matter to me 'cause I don't want that
I'm not the only one

Hey!
What do you got?

Bahçen nerede yetişir?
Anlat bana bildiğin sırları
Başka zaman, başka yer

Nerede kutsal olanlar?
Güneşe sırları satarak
Hoşgeldin evrene

Sınırı geç
Tekrar tanımla
Kaybet aklını gel büzül içeri

Hey! Hey!
Neyin var?
Beni ilgilendirmez çünkü istemiyorum onu
Tek ben değilim

Birleştirilmiş bölünme
Arasında ve sonra itiraz et
Şimdi nazikce
Kes takibi

Bir başka şarkı gibi
Hoş ama hep birşeyler yanlış
Göster bana gizli tarihi işareti

Sınırı geç
Tekrar tanımla
Kaybet aklını gel büzül içeri

Hey! Hey!
Neyin var?
Beni ilgilendirmez çünkü istemiyorum onu
Tek ben değilim

Hey! Hey!
Neyin var?
Beni ilgilendirmez çünkü istemiyorum onu
Tek ben değilim

Bak
Gözlerinde
Gel mahvet beni
Gel mahvet beni

Hey! Hey!
Neyin var?
Beni ilgilendirmez çünkü istemiyorum onu
Tek ben değilim

Hey! Hey!
Neyin var?
Beni ilgilendirmez çünkü istemiyorum onu
Tek ben değilim

Hey!
Neyin var?

Year Zero
Yıl Sıfır
30 Seconds to Mars, Written by / Yazan Jared Leto

Be a hero, kill your ego, it doesn't matter it's all just a pack of lies
Build a new base, steal a new face, it doesn't matter it's all just to save you

We'll never fade away
We'll never fade away

I will... stand by your...
Ground, I will...
Tear down myself I won't fade...

Year zero, another hero, is anybody alive here across the line?
Buy a new face, start a new race, it doesn't matter it's all just to save your face
(It's all just to save you...)
It's all just to save your face
(It's all just to save you...)
It's all just to save you

We'll never fade away
We'll never fade away

I will... stand by your...
Ground I will...
Tear down myself I will...
Stand by your... ground, I will
Tear down myself I won't fade...
And I won't fade!

We'll never fade away
We'll never fade away
We'll never fade away
We'll never fade away
We'll never fade away
We'll never fade away (We will never fade away)
We'll never fade away (We will never fade away)
We'll never fade away (We will never fade away)
We'll never fade away (We will never fade!)
We'll never fade away (We will never fade away)
We'll never fade away (We will never fade)
We'll never fade away!

Bir kahraman öldür egonu, sorun değil hepsi sadece bir tomar yalan
Yeni bir temel kur, yeni bir yüz çal, sorun değil hepsi sadece kendini kurtarmak için

Asla yok olmayacağız
Asla yok olmayacağız

Ben… senin...
Yanında olacağım, ben...
Kendimi yerle bir edip yok olmayacağım...

Yıl sıfır, başka bir kahraman, sınırın ötesinde burada yaşayan var mı?
Yeni bir yüz al, yeni bir tür başlat, sorun değil hepsi sadece yüzünü kurtarmak için
(Hepsi sadece seni kurtarmak için...)
Hepsi sadece yüzünü kurtarmak için
(Hepsi sadece seni kurtarmak için...)
Hepsi sadece seni kurtarmak için

Asla yok olmayacağız
Asla yok olmayacağız

Ben… senin...
Yanında olacağım, ben...
Kendimi yerle bir edip yok olmayacağım...
Yanında olacağım, ben...
Kendimi yerle bir edip yok olmayacağım...
Ve yok olmayacağım!

Asla yok olmayacağız
Asla yok olmayacağız
Asla yok olmayacağız
Asla yok olmayacağız
Asla yok olmayacağız
Asla yok olmayacağız (Asla yok olmayacağız)
Asla yok olmayacağız (Asla yok olmayacağız)
Asla yok olmayacağız (Asla yok olmayacağız)
Asla yok olmayacağız (Asla yok olmayacağız!)
Asla yok olmayacağız (Asla yok olmayacağız)
Asla yok olmayacağız (Asla yok olmayacağız)
Asla yok olmayacağız!